Die Suche ergab 42 Treffer

von Dariusz
7. Aug 2005, 12:01
Forum: Kulturräume, Orte und Reisen
Thema: Genf
Antworten: 2
Zugriffe: 4423

Hallo Hanna, hallo Renée-Arena, Zuerst war er vom 19.-25.Juni 1919 in Genf, wo er der Malerin Baladine Klossowka , die er aus Paris kannte , den ersten Besuch machte... Zu diesem Zitat eine Bestätigung aus der Rilke-Biographie Donald Praters: Genf, wo er [Rilke] eine Woche zubrachte, erinnerte ihn s...
von Dariusz
7. Aug 2005, 10:58
Forum: Familie und Herkunft
Thema: Egon von Rilke
Antworten: 3
Zugriffe: 7372

Hallo, Egon von Rilke (1873-1880) war jüngstes Kind Jaroslav von Rilkes, also Vetter Rainer Maria Rilkes. Sein Onkel, Jaroslav v. Rilke, der älteste Bruder Josef Rilkes, verlor seine 2 Söhne: Max (1868-1891) und Egon früh; seine Frau Malvine noch früher (1879). Ihm verblieben nur die Töchter Paula u...
von Dariusz
27. Jul 2005, 13:22
Forum: Freundschaften, Liebschaften, Bekanntschaften
Thema: Rilke und Verlaine
Antworten: 5
Zugriffe: 6522

Hallo, es stimmt, Rilke hat wirklich Verlaines "Agnus Dei" übertragen, das er am Schluß von André Gides "Conférence" im April-Heft von "Vie des Lettres" fand (laut Notiz in der Rilke-Chronik von I. Schnack, 12. Mai 1914). Den Vortrag Gides über "Verlaine und Mallarmé" hörte Rilke am 22.11.1913 im "V...
von Dariusz
26. Jul 2005, 09:59
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: Panther
Antworten: 12
Zugriffe: 13127

Hallo, in seiner Rilke-Biographie "A Ringing Glass" zitiert Donald Prater noch eine andere, offensichtlich seine eigene Übersetzung des Gedichts (leider nur die letzten 2 Strophen): Soft padding steps of supple strenght, turning and turning in so small a space, are like a dance of power round a cent...
von Dariusz
26. Jul 2005, 09:22
Forum: Gedichte
Thema: Gedicht von Rilke?
Antworten: 3
Zugriffe: 3731

Lieber Gast, der Gedanke kommt im Stunden-Buch vor: Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn, wirf mir die Ohren zu: ich kann dich hören, und ohne Füße kann ich zu dir gehn, und ohne Mund noch kann ich dich beschwören. Brich mir die Arme ab, ich fasse dich mit meinem Herzen wie mit einer Hand, ha...
von Dariusz
22. Jul 2005, 11:01
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: Polnische Übersetzung
Antworten: 2
Zugriffe: 3497

Hallo Darius, hier die gesuchte Übersetzung (von Adam Pomorski aus dem Buch: "Sonety do Orfeusza i inne wiersze"): Raz tylko mówi do czlowieka Bog: zanim go stworzy. Potem w ciszy w noc go prowadzi. Nim sie poczac mógl, czlowiek te jednak chmurne slowa slyszy: Idz do wyjscia, zmyslom ulegly, po kres...
von Dariusz
27. Jun 2005, 12:46
Forum: Familie und Herkunft
Thema: Geschwister ?
Antworten: 1
Zugriffe: 6197

Hallo Görly, eine gute und ergiebige Informationsquelle zu diesem Thema ist die Rilke-Biographie "Ein klingendes Glas" von Donald Prater. Die Ahnenforschung beginnt bei Prater schon im 16. Jahrhundert (Rilkes eigene Behauptungen), die frühesten bezeugten Vorfahren – zu Beginn des 17. Jahrhunderts. D...
von Dariusz
10. Jun 2005, 14:13
Forum: Wo finde ich...?
Thema: göttlich groß, menschlich klein -> Text gesucht!
Antworten: 1
Zugriffe: 2285

Hallo Kilian, die zitierte Textstelle stammt aus dem 1893 entstandenen Gedicht "Christus am Kreuz". Es endet mit den folgenden Zeilen: Er war ein Mensch, wie ich – doch er vertraute auf seine eigne Stärke allzusehr. — Er war ja groß – er hatte edle Ziele sich vorgesteckt. Doch eines macht ihn klein:...
von Dariusz
12. Mai 2005, 08:56
Forum: Erzählungen
Thema: Geschichten vom lieben Gott - Widmung (Frage)
Antworten: 8
Zugriffe: 10629

Hallo Emilie, hallo Anna, warum erst 1904? Tatsächlich haben sich Ellen Key und Rilke beim Erscheinen der ersten Ausgabe, also im Dezember 1900 noch nicht persönlich gekannt. Erst 1902 hat Rilke seine Rezension von dem Buch Ellen Keys "Das Jahrhundert des Kindes" (im Bremer Tageblatt) veröffentlicht...
von Dariusz
11. Mai 2005, 10:08
Forum: Kulturräume, Orte und Reisen
Thema: München - Schwabing (Jugendstil)
Antworten: 2
Zugriffe: 6058

Hallo, obwohl Rilke in dieser "neuen, lichten" Stadt München mehrmals gewohnt oder zu Gast war, sind vor allem 7 folgende Adressen in München eng mit seinem Namen verbunden: Briennerstraße 48 – der junge Rilke mietete dort 2 Zimmer im Erdgeschoß vom 29. September 1896 bis Februar 1897 Blüthenstraße ...
von Dariusz
11. Mai 2005, 08:47
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: Poema Rilke "Geschrieben fuer Karl Grafen Lanckoronski&
Antworten: 1
Zugriffe: 3301

Liebe Martina, bei den Nachforschungen zu meiner Übersetzungsarbeit (Rilke-Biographie "Ein klingendes Glas" von Donald Prater) habe ich festgestellt, dass es keine "offizielle" d.h. in einem Buch veröffentlichte polnische Übersetzung dieses Gedichts gibt. Deshalb haben wir für die polnische Ausgabe ...
von Dariusz
11. Mai 2005, 08:34
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: Suche nach polnischer Übersetzung
Antworten: 1
Zugriffe: 3021

Liebe Martina, bei den Nachforschungen zu meiner Übersetzungsarbeit (Rilke-Biographie "Ein klingendes Glas" von Donald Prater) habe ich festgestellt, dass es keine "offizielle" d.h. in einem Buch veröffentlichte polnische Übersetzung dieses Gedichts gibt. Deshalb haben wir für die polnische Ausgabe ...