Die Suche ergab 187 Treffer

von Rilke Fan
26. Sep 2003, 22:22
Forum: Rilke-Publikationen, Neuerscheinungen
Thema: Bild von Rilke's Totenmaske
Antworten: 12
Zugriffe: 14345

Hallo e.u., Vielen Dank für den Hinweis. Das ist eine sehr gute Idee, und ich werde es versuchen. Ich freue mich so, mal was zu hören von anderen im Forum. Noch eine Frage, gibt es für die Adresse von Ralph Freedman keine Stadt dazu? Wo findet man diese Adresse? Auch, ich habe vergessen zu schreiben...
von Rilke Fan
19. Sep 2003, 21:20
Forum: Rilke-Publikationen, Neuerscheinungen
Thema: Bild von Rilke's Totenmaske
Antworten: 12
Zugriffe: 14345

Bild von Rilke's Totenmaske

Hier könnt ihr die Totenmaske von Rilke anschauen: http://www.geocities.com/rilkefan2000/RilkeDeathMask.html Hoffentlich hat jemand Information darüber. :roll: Gruß! Linda P.S. Hallo Marie! Wenn mein Deutsch auf dieser Website mit dem Bild nicht richtig ist, bitte sag es mir damit ich es korrigieren...
von Rilke Fan
2. Sep 2003, 17:14
Forum: Rilke-Publikationen, Neuerscheinungen
Thema: Totenmaske von Rilke
Antworten: 0
Zugriffe: 2832

Totenmaske von Rilke

Hallo, Ich habe eine Frage. Im Buch “Life of a Poet: Rainer Maria Rilke” von Ralph Freedman gibt es ein Bild von Rilke’s Gesicht (s.371). Unten steht “Death Mask” (Totenmaske), aber im Buch wird davon gar nichts erwähnt. Weiss jemand irgendetwas davon? Hat Rilke sich eine Totenmaske wirklich machen ...
von Rilke Fan
24. Aug 2003, 03:07
Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
Thema: Das Testament
Antworten: 6
Zugriffe: 7996

Hi Marie, If you happen to come across any information on the “death mask,” I would appreciate it. Otherwise, I will probably try posting it as a separate topic in hopes that perhaps someone will answer my question, although up until now I haven’t had much luck in getting other people in the forum t...
von Rilke Fan
22. Aug 2003, 01:03
Forum: Wo finde ich...?
Thema: Rilke and angels
Antworten: 3
Zugriffe: 5561

Hi "T," As Marie said, there are many. Here are a few of my favorites: From Duino Elegy 1 “Who, if I cried out, would hear me among the angels’ hierarchies? And even if one of them suddenly pressed me against his heart, I would perish in the embrace of his stronger existence.” Also from Duino Elegy ...
von Rilke Fan
22. Aug 2003, 00:24
Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
Thema: Das Testament
Antworten: 6
Zugriffe: 7996

Hi Marie, I hadn't posted anything because I had been so busy with the biographies. It took much longer to read them than I had anticipated. I spent days doing nothing but reading them, and even so, it took weeks. I do have several questions after reading them that I wanted to ask you, but I don't k...
von Rilke Fan
21. Aug 2003, 03:35
Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
Thema: Das Testament
Antworten: 6
Zugriffe: 7996

Hi Marie, Welcome back! It's so strange that you should mention this poem, because I just read about it a few days ago, and I've been wanting to read it, but I haven't been able to find it so far. However, I know from Freedman's biography that it is an autobiographical poem which gives an account of...
von Rilke Fan
21. Aug 2003, 02:44
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische übersetung
Antworten: 5
Zugriffe: 4535

Hallo Muhittin, Vielen, vielen Dank für die Übersetzung. Es gefällt mir sehr. Ich freue mich immer auf andere (neue) Übersetzungen. In letzter Zeit gibt ist kaum jemanden im Forum, der Interresse an Englische Übersetzungen hat. Ich würde mich sehr freuen wenn Sie vielleicht weiter helfen könnten mit...
von Rilke Fan
18. Jul 2003, 23:07
Forum: Gedichte
Thema: Brauche Hilfe mit Interpretation: Elegie an Marina Zwetajewa
Antworten: 1
Zugriffe: 2535

Brauche Hilfe mit Interpretation: Elegie an Marina Zwetajewa

Hallo Alle (and especially Marie!) Bitte die Fragen am Ende nachschauen. (Please see the questions at the end of the poem). Although I know this isn’t one of your favorites Marie, I hope you can help me with the interpretation and any translation tips. (Marie, bitte auf English antworten wenn möglic...
von Rilke Fan
15. Jul 2003, 23:55
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische übersetung
Antworten: 5
Zugriffe: 4535

Hi Marie, Thanks so much for your help. This is great! I'm so glad that Micha posted this poem because I really like it, and I had worked on it for a while and then given up. I don't know why I hadn't run across it sooner to ask for your help or Volkers. Guess it had gotten lost in the shuffle of th...
von Rilke Fan
15. Jul 2003, 21:24
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: englische übersetung
Antworten: 5
Zugriffe: 4535

Hallo Micha, Vor kurzem habe ich versucht dieses Gedicht zu übersetzen, aber leider ist mein Deutsch nicht das Beste. Vielleicht kann Marie mir ein bißchen damit helfen und auch meine Fehler korrigieren! You don’t have to understand life, then it will be like a celebration. And let each day take pla...
von Rilke Fan
12. Jul 2003, 07:21
Forum: Übersetzung eines Rilke-Textes gesucht
Thema: HILFE - habe engl. uebersetzung. Brauche dt. fassung.
Antworten: 1
Zugriffe: 2582

Hallo Marta, Es tut mir Leid, dass es so lang gedauert hat bis ich das Gedicht gefunden habe. Ich habe es zuerst nicht erkannt, weil es in English ein bißchen anders in meinem Buch steht. Weisst du, ich will mich schleichen leise aus lautem Kreis, wenn ich erst die bleichen Sterne über den Eichen bl...
von Rilke Fan
9. Jul 2003, 00:18
Forum: Gedichte
Thema: wo finde ich das koenigslied?
Antworten: 11
Zugriffe: 6011

Vielleicht meinst du "Das Lied Des Bettlers?" Es hat aber nichts mit Könige zu tun. Das Lied Des Bettlers Ich gehe immer von Tor zu Tor, verregnet und verbrannt; auf einmal leg ich mein rechtes Ohr in meine rechte Hand. Dann kommt mir meine Stimme vor als hätt ich sie nie gekannt. Dann weiß ich nich...
von Rilke Fan
7. Jul 2003, 16:27
Forum: Gedichte
Thema: Schau, unsre Tage sind so eng
Antworten: 25
Zugriffe: 17896

Hi Marie, I continue to be amazed at the things that you see in Rilke's poems that I don't see until after reading your explanations. I was attracted to this poem solely because I thought the first line would be translated as "our days are so narrow ," and I liked the way that sounded, because I tho...
von Rilke Fan
7. Jul 2003, 04:38
Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
Thema: Wie heißt dieses Stück auf Deutsch - The Young Workman's...
Antworten: 2
Zugriffe: 3717

Hi Marie, Thanks so much. :lol: After you posted the German title, I was able to find the text at this site: http://www.unix-ag.uni-kl.de/~kasparek/Rilke/Der_Brief_des_jungen_Arbeiters.html It will probably take me another year to read it!! :cry: (or at least to be able to understand what I'm readin...