Man muss den Dingen, die eigene Stille ..auf English?

Hier könnt Ihr nach Übersetzungen spezieller Rilke-Texte in fremde Sprachen fragen

Moderatoren: Thilo, stilz

Antworten
gabrielabozic
Beiträge: 1
Registriert: 13. Jun 2011, 12:53

Man muss den Dingen, die eigene Stille ..auf English?

Beitrag von gabrielabozic » 13. Jun 2011, 13:18

Kann mir bitte jemand helfen - suche die Übersetzung des Gedichts 'mann muss den dingen...' auf English. Vielen Dank für Eure Hilfe, liebe Grüsse, Gabriela

sedna
Beiträge: 368
Registriert: 3. Mai 2010, 14:15
Wohnort: Preußisch Sibirien

Re: Man muss den Dingen, die eigene Stille ..auf English?

Beitrag von sedna » 13. Jun 2011, 16:22

Liebe Gabriela,

es handelt sich hierbei nicht um ein Gedicht, sondern um eine Zeile aus einem Brief Rilkes an Franz Xaver Kappus vom 23. April 1903, den Du auf rilke.de lesen kannst:

http://www.rilke.de/briefe/230403.htm

Es muß richtig heißen:
"Lassen Sie Ihren Urteilen die eigene stille, ungestörte Entwicklung, die, wie jeder Fortschritt, tief aus innen kommen muß und durch nichts gedrängt oder beschleunigt werden kann. Alles ist austragen und dann gebären."

Eine Übersetzung ins Englische: Letters to a Young Poet. Translated by Stephen Mitchell.
Gibt es zu kaufen, schau mal bei amazon, was es da alles an Ausgaben gibt.

sedna
die ein ausbrechendes Lied in die Unsichtbarkeit wirft!

Antworten