The first time that the sun rose on thine oath To love me, I looked forward to the moon To slacken all those bonds which seemed too soon And quickly tied to make a lasting troth. Quick-loving hearts, I thought, may quickly loathe; And, looking on myself, I seemed not one For such man's love!---more like an out-of-tune Worn viol, a good singer would be wroth To spoil his song with, and which, snatched in haste, Is laid down at the first ill-sounding note. I did not wrong myself so, but I placed A wrong on thee. For perfect strains may float 'Neath master-hands, from instruments defaced,--- And great souls, at one stroke, may do and doat. Elizabeth Barret-Browning, 1850 |
Am ersten Tag in deiner Liebe sah ich bang dem Mond entgegen, weil ich meinte, er würde unaufhaltsam dieses da auflösen, das zu rasch und früh Vereinte. Wer rasch im Lieben ist, schätzt rasch gering, und was mich selbst betraf: ich war kein Ding für solchen Mannes Liebe. - Wer vermiede nicht eine Geige, welche seinem Liede nur Schaden tut: wer legte sie nicht hin beim ersten Mißton? Ach ich hatte recht für mich und für mein Herz, doch nicht für deines. Ist auch ein Instrument verbraucht und schlecht: für einen Meister ist Musik darin, - Handeln und Lieben ist den Großen eines. Rainer Maria Rilke, 1908 |